かなりどうでもいい話なんですが(^_^;
会社の飲み会があり、どうしたらモテるか、という話題になったところ、大発見(?!)。
イギリス人+カナダ人もいたんですが、なんと英語では「モテる」という状態を指す言葉はないらしいですね。
"be liked by many men/women"(?!!)とかやっぱりニュアンス違うし。(笑)
モテる、という概念がないんでしょうか。日本人にはなぜあるのでしょうか。
そもそも、モテるの語源って何でしょう?
持てる、なのかな?
これほど「めちゃモテ」とか「ちょいモテ」とか言われている今こそ、「モテる」について深く考えてみよう!!(・∀・)
海外で「モテる」概念(?!)がないとは・・・
素直に(驚)です。
でも、モテるとは縁遠い(苦笑)ので、それについて考えることは素直に「する~」します(笑)。
そうそう、ちょっとオドロキですよね。w
アジアの他の国ではあるのかもしれませんが・・・。